vs
RESPUESTA RÁPIDA
"A mediados" es una frase que se puede traducir como "in the middle of", y "a principios" es una frase que se puede traducir como "at the beginning". Aprende más sobre la diferencia entre "a mediados" y "a principios" a continuación.
a mediados(
ah
meh
-
dyah
-
dohs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (adverbial)
a. in the middle of
Recogeremos la cosecha a mediados de agosto.We will gather the harvest in the middle of August.
b. halfway through
Quedé embarazada a mediados del año pasado.I got pregnant halfway through last year.
d. in mid- (usado con los meses)
Javier va a regresar de Japón a mediados de mayo.Javier is coming back from Japan in mid-May.
a principios(
ah
preen
-
see
-
pyohs
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. at the beginning
Se conocieron a principios de año y se casaron en julio.They met at the beginning of the year and got married in July.
b. early
El curso empieza a principios de otoño y acaba antes de Navidad.The course will start in early fall, and will finish before Christmas.
c. at the turn (de siglo)
El autor nació a principios del siglo XX, y murió en la Segunda Guerra Mundial.The author was born at the turn of the 20th century, and died in the Second World War.